Когда мы получаем водительские права в своей стране, мы обычно привыкли видеть надпись на родном языке. Но что делать, если вы увидите надпись “Permis de conduire” на вашем водительском удостоверении? Не паникуйте, это всего лишь фраза на французском языке, которая означает “водительские права”.
Почему она написана именно на французском языке? Ответ простой – это язык, на котором данная фраза была написана в оригинале. В 1949 году была принята Конвенция о дорожном движении, и в ней было решено использовать французский язык для надписей на водительских удостоверениях. Это было сделано для того, чтобы водительские права были понятными для водителей из разных стран, говорящих на разных языках. Таким образом, надпись “Permis de conduire” стала стандартной фразой на водительских правах.
Естественно, в разных странах эта фраза может быть переведена на разные языки. Например, в России она переводится как “права на управление автотранспортом”. Но в большинстве случаев она остается на французском языке. Это связано с тем, что французский язык является одним из двух официальных языков Конвенции о дорожном движении, принятой в 1949 году.
Так что, если вы увидите надпись “Permis de conduire” на ваших водительских правах, не беспокойтесь. Это просто надпись на французском языке, которая означает “водительские права”. И если вы хотите отблагодарить французский язык за то, что он помогает нам легко путешествовать по другим странам и получать удовольствие от вождения, то вы можете сказать “Merci” (спасибо)!