Тема названия жительницы Китая вызывает много обсуждений и споров, и многие задаются вопросом: как правильно обозначить ее на русском языке? Варианты “китайка” и “китаянка” широко комментируются и вызывают интерес у людей, изучающих культуру и язык Китая.
Первоначально, слово “китайка” использовалось для обозначения жительницы Китая. Однако, в современном русском языке это слово оказалось не совсем уместным, так как оно не отражает полную принадлежность к этой стране. Таким образом, более точным и признанным вариантом является слово “китаянка”.
Назвать девушку из Китая китаянкой стоит также потому, что это соответствует правилам русского языка. В русском языке существуют слова, образованные по аналогии с “китаянка”, например, “японка”, “кореянка” и др. Поэтому, если мы говорим о жительнице Китая, то следует придерживаться установленных правил и называть ее китаянкой.