Почему пишем и говорим “красотища” а не “красотище” по аналогии

В русском языке суффикс -ище является одним из наиболее распространенных, особенно в формировании существительных. Однако, существуют исключения, которые вызывают некоторую путаницу с точки зрения логики и правил написания. Одним из таких исключений является слово “красотища”, которое в конце имеет не ожидаемую букву “е”, а “а”.

Превосходная степень слова “красота” – это “красотище”. В мужском роде она пишется с окончанием на “е”: “красотище”. Однако, в женском роде и в именительном падеже это слово принимает форму “красотища”. Почему же так происходит?

Суть заключается в том, что в русском языке существуют и другие слова с окончанием “-ища”, например, “добротища”, “чудотища”, “злотища”. В таких словах окончание “-ища” не меняется в мужском и женском роде, поэтому и слово “красотища” остается неизменным в этих формах.

Таким образом, несмотря на то, что существует определенное правило по окончанию существительных с суффиксом “-ище”, слово “красотище” на самом деле является исключением из правила. Возможно, это и есть та причина, по которой мы все так привыкли говорить и писать “красотища” вместо “красотище” по аналогии с другими словами на “-ища”.

Сергей Никифоров/ автор статьи

Автор сайта – Сергей Никифоров. Он окончил национальный университет по специальности “Организационная психология”.
Его страстью всегда были тайны и криминальная фантастика. Он является большим поклонником писателя Джеймса Паттерсона.

Сохранить статью?
Добавить комментарий