В русском языке существует немало слов, написание которых вызывает затруднение. Одной из таких трудностей является выбор между написанием «не чужой» или «нечужой». Несмотря на то, что оба варианта правильные, они используются в разных ситуациях и имеют нюансы в значении.
Слово «не чужой» используется, когда нужно выразить отрицание принадлежности чему-либо или кому-либо к другому, непривычному или незнакомому. Например, «этот дом не чужой для меня» означает, что дом знаком и привычен говорящему.
Важно отметить, что «не чужой» может также использоваться в контексте отсутствия чужих признаков или качеств. Например, «он не чужой миру» означает, что он приспособлен и вписывается в общество.
Слово «нечужой» имеет более узкое значение и употребляется, когда нужно выразить привычность, принадлежность или близость. Такое написание используется, когда речь идет о том, что что-то или кто-то не является чужим, а принадлежит к себе или своим. Например, «он — нечужой мне человек» означает, что человек близок и знаком говорящему.
Итак, выбор между «не чужой» и «нечужой» зависит от контекста и нужно учитывать нюансы значений. Важно помнить, что правильным будет тот вариант, который передает нужную нюансировку и соответствует смыслу предложения.