Почему YouTube так называется Как правильно перевести YouTube на русский

YouTube – это популярная платформа для загрузки и просмотра видео. Название этого сервиса, несомненно, хорошо знакомо каждому пользователю сети. Однако, не всем известно, что история названия имеет свои особенности.

Название “YouTube” состоит из двух слов: “you” и “tube”. Первое слово, “you”, в переводе с английского означает “ты”. Второе слово, “tube”, может иметь несколько значений, в том числе “труба” или “кондуктор”. Но как так получилось, что эти два слова объединились и стали названием самого популярного видеохостинга в мире?

Изначально, основатели YouTube хотели создать платформу, где каждый бы мог выражать свою точку зрения и комментировать различные видео. Они хотели создать место, где “ты” (you) мог бы размещать свои видеоматериалы, а “труба” (tube) – это название, которое используется для обозначения телевизионных каналов. Таким образом, получается, что YouTube – это место, где каждый может создать свой собственный “телевизионный канал” и делиться видео с другими пользователями.

В случае перевода названия на русский, получается довольно забавная ситуация. Ведь, если буквально перевести “YouTube” на русский, то получится “Тытруба”. Однако, такой перевод звучит несколько странно и не передает смысловую нагрузку оригинального названия. Поэтому, в русскоязычном интернете, YouTube так и остается “YouTube”.

Сергей Никифоров/ автор статьи

Автор сайта – Сергей Никифоров. Он окончил национальный университет по специальности “Организационная психология”.
Его страстью всегда были тайны и криминальная фантастика. Он является большим поклонником писателя Джеймса Паттерсона.

Сохранить статью?
Добавить комментарий