“Полный аншлаг” можно ли так говорить

“Полный аншлаг” – это выражение, которое мы часто слышим в повседневной речи. Оно используется для описания ситуации, когда на мероприятии или в театре аудитория полностью заполнена. Но действительно ли это правильное выражение?

Слово “аншлаг” является заимствованным из французского языка и означает “закрытая касса” или “распроданные билеты”. Использование этого слова в контексте описания полного зала может быть не совсем точным.

В русском языке есть слово “залполностью” или “наполненный зал”, которое более точно передает смысл полного аншлага. Оно описывает ситуацию, когда все места в зале заняты, нет свободных мест.

В целом, использование выражения “полный аншлаг” в разговорной речи принято и понятно, но если мы хотим быть точными, рекомендуется использовать более устоявшиеся и точные выражения, такие как “залполностью” или “наполненный зал”.

Сергей Никифоров/ автор статьи

Автор сайта – Сергей Никифоров. Он окончил национальный университет по специальности “Организационная психология”.
Его страстью всегда были тайны и криминальная фантастика. Он является большим поклонником писателя Джеймса Паттерсона.

Сохранить статью?
Добавить комментарий